Метка: Александра Леонова

Хеталия и страны Оси (манга)

No Comments

Никого не удивляет, когда, скажем, братья Стругацкие пишут роман о писателе, а режиссёр Фёдор Хитрук снимает мультфильм о тяготах режиссёрской работы, а Владимир Высоцкий поёт «Песню певца у микрофона». Так что идеянарисовать мангу о рисовании манги лежала на поверхности. И оставалось дождаться только того, кто первым додумается воплотить её с таким размахом.

Первыми додумались Цугуми Ооба и Такэси Обато. Шедевры в мангаиндустрии им создавать не впервой (об их «Тетради смерти» знают не только мангафаны , но и их мамы, периодически убирающие со стола страшные чёрные тетрадки, и нервные тётеньки, в общественном транспорте с ужасом разглядывающие дружелюбную физиономию Рюука на сумках, куртках и штанах).

 

Да и что сложного — вспоминай свои первые шаги в ремесле, да зарисовывай. А между тем, не всякой профессии так повезёт на воспевателей и рассказчиков. Ушли в прошлое бодрые рапорты о подвигах бравых комбайнёров и доярок-ударниц, не водружают больше на полки солидные тома с описанием головокружительного романа завцехом и завсклада на фоне пылающей домны :)) (То, что их заменили мемуары политиков и литпутан — разговор отдельный, и не по нашему профилю).

Проще говоря — исчез интерес к такому любопытному явлению, как производственный роман. А ведь жанр этот — особенно в рамках комикс-индустрии — весьма интересное и перспективное дело. Хоть и существует пока лишь благодаря корпоративным комиксам да японской манге.

 

Редакция «ХЧ» с большим интересом послушала бы ваши соображения на тему графических историй о разных видах работ, дорогие читатели. А пока что вашему вниманию — обзор манги о манге от настоящего мангофана ;)P.S. Отдельное спасибо — за перевод манги — команде FMP-team.

О.Ольгерд

 

А.Леонова: С Бакуманом — к вершинам славы!

Каждый из нас на определенном этапе сталкивается с фундаментальным вопросом: чем мы хотим заниматься по жизни? Мы проходим тесты на проф.ориентацию, смотрим на свои оценки в школе, силясь понять, какой же предмет удается лучше других. Делаем выводы, разговариваем с друзьями, обращаемся к опыту собственных кумиров. Нас спрашивают об этом родители — и предлагают свои варианты, сообразно их видению счастливого будущего (возможно, надеясь, что чадо пойдет по их же стопам, продолжая семейную традицию). Так кем ж стать? Инженером, учителем, адвокатом, журналистом, дизайнером? А спрашивали ли у Вас когда-нибудь, не хотели бы вы быть… мангакой?

 

Герой манги «Bakuman», Моритака Мосиро – обычный школьник, не хватающий звезд с неба. В то время как одноклассники уже вовсю обсуждают своё будущее, он так и не может решить, где хочет учиться и кем после учёбы работать. Главный его талант — умение рисовать — по мнению самого Моритаки, является не более чем увлечением, которое не принесет радости и спокойствия его родителям. И всё продолжало бы идти своим чередом, если бы однажды он случайно не забыл в школе тетрадку с набросками. Вернувшись за ней, он обнаруживает в кабинете своего одноклассника – Акито Тагаки, который делает нашему герою неожиданное и интригующее предложение: вместе рисовать мангу.

Но не тут-то было: Моритака категорически не соглашается, ведь это выглядит как сущее безумие. Все прекрасно знают, насколько трудно зарабатывать рисованием манги — как пример тут же всплывает безрадостная история родного дяди Моритаки, Кавагучи Таро, которого эта творческая профессия буквально свела в могилу. Уговорить Моритаку так и не удаётся, даже несмотря на то, что быть мангакой – его давняя мечта, запрятанная в самом тайном уголке сердца.

Только вот и Акито не лыком шит, и просто так сдаваться не собирается. Не без его помощи Моритака и Азуки Михо (одноклассница, в которую Моритака тайно влюблен) узнают о мечтах друг друга: девушка, между прочим, тоже не лишена честолюбия и мечтает стать сейю (актрисой, озвучивающей роли в аниме, видеоиграх, иностранных фильмах, а также на радио и телевидении); наш герой же неожиданно для себя делает ей предложение руки и сердца. Но не рассчитывайте на преждевременный happy end: дама сердца заявляет, что будет с ним только тогда, когда исполнятся их мечты. Вы уже догадались, что это значит? Все верно: путь молодых талантов к вершинам мира манги начинается!

Разворот манги Bakuman (внимание: манга не отзеркалена, читается справа налево)

«Bakuman» – совершенно новое (первый выпуск вышел 8-го августа 2008го года), свежее творение от уже знакомых нам Цугуми Ооба и Такэси Обато, авторов манги «Death Note». Заработав популярность своей предыдущей работой, они делают следующий выстрел — и попадают в самое сердце читателю. На выходе – оригинальное, ни на что не похожее произведение, имеющее все шансы заполучить миллионы поклонников. Но в чем секрет волшебной смеси?
Ооба и Обато делают ставку на современный, не приукрашенный сверхспособностями и мистикой наш мир. Нас затягивают в нашу же реальность, в достоверную, простую и при этом блестящую историю об обыкновенных подростках, наделённых незаурядным талантом вкупе с желанием двигаться только вперед. И мы отвечаем на это да, да и еще раз да! Смелый, нетривиальный ход, и какой эффект он возымел в читательском сознании. Мы попались, и в следующий момент уже ловим себя на мысли, что понимаем рассуждения героев на тему коммерческих ходов, композиции в раскадровках etc — и начинаем применять их же творческий сленг к их собственной манге. Нас не спасти, золотая клетка захлопывается, и мы оказываемся во власти чар этого произведения. И, надо сказать, это просто замечательная новость.

Так что же ожидает нас на страницах манги «Bakuman»?

  • Интересный сюжет, ни на секунду не дающий заскучать, пробуждающий в нас естественное любопытство: что же будет дальше?
  • Отличные персонажи с проработанными, живыми характерами, которым мы просто по-человечески начинаем верить. Ну, потому что так и вправду бывает.
  • Приятный, ненавязчивый и очень тонкий юмор от авторов, не гнушающихся посмеяться и над собой.
  • И, конечно же, знакомый и безумно приятный нашему глазу стиль, который превратит чтение манги в настоящий отдых.
Осталось добавить, что публикация продолжается и по сей день. На данный момент 56 глав переведено на английский язык. А это значит, что нас ждут новые повороты сюжета, любимые герои и еще множество интересных вещей на пути к вершинам мира манги с Bakuman!

Александра Леонова (aka chiaroscuro man),
специально для «Хроник Чедрика #6»

«Axis Powers Hetalia»: история, экономика и политика… с упоением!

No Comments
Хеталия и страны Оси (манга) [2009]
Hetalia: Axis PowersАвтор: Хидеказ Химаруя (Himaruya Hidekazu)
Производство: Япония
Жанр: комедия, история, пародия
Реализация: веб-комикс с 2003, печатная манга — с 2008, и аниме-сериал — с 2009 г.

Факты:

  • Хеталия — неологизм, образованный автором путём комбинации японcкого слова hetare («бесполезный») и Italia («Италия»). Каково значение этого забавного имени? В манге всё раскрывается самым наглядным образом >___<
  • Отдельная благодарность — фандому «Хеталии», образовавшему блог-сообщество Axis Powers Hetalia. Благодаря участникам этого сообщества «ХЧ» сегодня предлагает для ознакомления вам, дорогие читатели, стрипы на русском языке.
  • Полный список всех действующих лиц/стран манги, переведённый Lacus и Shiranu Trixter, можно найти ЗДЕСЬ, на одной из страниц блог-сообщества Axis Powers Hetalia.


Перед нами, господа и дамы, давно известный читателю фокус: отождествление страны/планеты с одним-единственным героем, этаким уполномоченным представителем своего народа. Мы видим это в кинофильмах, читаем в книгах, комиксах, сталкиваемся в лице банального проявления в юмористическом ключе – своеобразной маской нации, утрированным списком отличительных черт, присущих определенной группе людей.
Знакомые всё лица? Проверенный временем ход и, казалось бы, извернуться из этой основы для создания чего-то по-настоящему интересного, нового, уже нельзя.
Все витавшие в воздухе идеи либо разобраны более шустрыми коллегами, либо так и остались растворенными в небытие за ненадобностью. И будь ты хоть тысячу раз подкованным и опытным писателем, высасывать из пальца сюжет об очередном национальном герое – дело крайне неблагодарное, проигрышное с самого начала.

 

 2  1


Стрип манги «Hetalia: Axis Powers » — «Кровавое Воскресенье 1905 года» (Blood Sunday 1905 )
Перевод и обработка
Haruno и lai-lai
Внимание: манга не отзеркалена, читается справа налево <=

Стрип «Тебе на заметку,
Россия» (To your heart’s
content, Russia)
 

перевод и обработка —
Haruno и lai-lai
[картинки увеличиваются]

От автора (Химаруя):
Россия решила построить
канал, который соединил бы
Ленинград и Белое море.Т.к.
это было прихотью Сталина,
эти изречения правдивы:
«Построить немедленно,
в ближайшие 2 года» или
«Денег нет, так что материалов
тоже нет. Что ж,
продолжайте работать».
Завершенная работа
по качеству оказалась
воистину русской.
От автора (Химаруя):
Итак, Россия закончила
строительные работы.
На стройплощадке были только
тачки и лопаты — и это в эпоху,
когда машины мчались
по улицам, а в небе
уже парили самолёты.
На дворе был 20 век,
а они работали на уровне
древних египтян.
Но работу выполнили
за 1 год.
От автора (Химаруя):
Даже в этой жуткой ситуации
России всё-таки удалось
построить канал.
Тем не менее, стало ясно,
что из-за ошибок
проектировщиков
корабли не смогут
пройти по нему.
Канал, в который Россия
вложила столько труда,
оказался абсолютно
бесполезным.
Как это по-русски —
не заметить такой мелочи
с самого начала.
Кажется, что про извечную тему сказать больше нечего, идеи кончились, акулы писательского дела кладут зубы на полку до лучших времен. Безрыбье, как говорится.
Но наш сегодняшний герой – Хидеказ Химаруя (Himaruya Hidekazu) – не стал изобретать велосипед. Пока другие мангаки в муках рожают очередного супермена (ради спасения Токио от орды монстров, не иначе), он берет в качестве фундамента вполне очевидное.
В основе своей манги «Axis Powers Hetalia», состоящей, фактически, из коротеньких стрипов, он положил реально существующие исторические факты, политические отношения между странами, войны и конфликты. Тут вам весь курс мировой истории в один момент. По этому поводу предлагаю усесться за школьные парты, открыть учебник и вспомнить былое. Только теперь к этому будет добавлен совершенно новый оттенок и, кажется, спать во время урока не придется. Цепляет? Вот то-то же.
Официальный сайт манги «Axis Powers Hetalia»Hetalia.com
Главные герои истории — страны «Оси» (Германия, Япония и Италия) и страны-союзники (Россия, Китай, Великобритания, Америка и Франция), собственно, вокруг них и разворачивается основное действо. Автор преподносит нам исторические события в качестве коротких сценок, состоящих, в основном, из диалогов, зачастую смешных, даже пикантных, а иногда трогательных, берущих за душу. Нас приглашают стать зрителями спектакля, где роль целой страны может быть отведена одному-единственному актеру.
 2  1
 4  3
 6  5
Первые страницы манги «Hetalia: Axis Powers «: всё началось, когда Германия решил завоевать земли
Древнего Рима (и кое-какие ещё), и встретил прямого потомка Рима — трусишку Италию…
Внимание: манга не отзеркалена, читается справа налево <=
Каждый персонаж, будь то Великая Римская Империя, или малоизвестный Силенд, представляет собой детально проработанный образ. Тут продумана, без преувеличения, каждая деталь. Определенная манера поведения и говор, тут нельзя не вспомнить Россию с его потрясающим «кол-кол-кол», и Польшу с его «чисто конкретной» манерой изъясняться. Да что там, даже внешность персонажей от и до имеет под собой матчасть. Характерные завитки на прическах у некоторых героев, брови Великобритании, рост героев, прописанный, кстати, согласно мировой статистики среднего роста населения стран в мире. Все эти крошечные детали складываются в сияющую мозаику, и уже невозможно отвести взгляд. Секрет так прост, но сколько эффекта.
 4  3  2  1
Стрип манги «Hetalia: Axis Powers » — «Россия и его сёстры» (Russia and his sisters).
Перевод и обработка
-kaine- и Arrancari
Внимание: манга не отзеркалена, читается справа налево <=

Возвращаясь к автору, остается упомянуть, пожалуй, одну деталь. Сам Химаруя — никакой не мангака, а идея написания сего произведения пришла к нему… во время лекции по истории. Перед нами, фактически, конспекты студента, в один прекрасный день нашедшего лучший способ не уснуть посреди занятия. И ему польза, и нам, как выяснилось, радость. В результате — не похожее на своих предшественников произведение. Знакомый (если вы, конечно, не прогуливали уроки и лекции) сюжет, при этом насыщенный интересными деталями, событиями, реально произошедшими в свое время в мире. Политика, экономика, торговые отношения – никогда еще это не было так интересно.
Кажется, у детей (да и взрослых, чего уж там) всего мира наконец-то появился повод по-новому взглянуть на такие предметы, как история, экономика и география. Чем не повод открыть учебник? Я лично этим сейчас и займусь.
Александра Леонова (aka chiaroscuro man),
специально для жунала «Хроники Чедрика» # 7’2009