Владивосток узнавал Швейцарию по комиксам

В пятницу в Приморской краевой библиотеке им Горького представили альпийские графические новеллы
Репортаж Лики Ткаченко

Город наш не избалован вниманием европейцев. Поэтому очередной культурный десант с той части света, вызвал весьма заметный резонанс среди местной публики. Тем более, что министр посольства Швейцарии в Москве Ханс Руэди Бортис в качестве визитной карточки своей страны привез …комискы. И это, несмотря на богатые традиции европейской классической живописи!

Справка «ЕН»
Комикс (от англ. comic-смешной) — девятый жанр искусства, симбиоз литературы и живописи, в котором сюжет излагается посредствам последовательных изображений

Министр посольства Швейцарии в Москве Ханс Руэди Бортис. Фото (с) Анжелы Шилан

Для большинства из нас комиксы – это, прежде всего, японские манга. Ну, американские рисованные супер-герои, в конце концов. Оказывается, мыслим штампами. Комиксы, или рисованные новеллы (это понятие для европейской публики более корректно) весьма популярны в странах центральной Европы. Более того, изобретены комиксы были именно в Швейцарии. Первым их автором считается, живший на рубеже 18-19 веков швейцарский преподаватель Рудольф Тепфер, начавший рисовать образовательные рассказы для своих учеников. Поощренный лестными отзывами, он опубликовывает серии своих работ, первая из которых появилась аж в 1833 году. Он называл свои комиксы «народной литературой в картинках» и объяснял, что «можно рассказывать повести в последовательности графических изображений».

Министр Ханс Бортис объяснил свой приезд желанием познакомиться с регионом, узнать побольше о Дальнем Востоке и восполнить наши знания о Швейцарии.

– Мне повезло, я нашел замечательного партнера в лице библиотеки им. Горького, взявшего на себя все вопросы по организации выставки, — заметил уважаемый гость.

Комиксовое искусство Алекса Балади, Кати Питерс, Кристофера Бади и других швейцарских художников увлекательно и доступно пониманию, несмотря на сюрреалистические оттенки и текст на немецком языке. Путешествие воздушных шариков, любовь, война, грех.

Фото (с) Анжелы Шилан

– У нас комиксы очень популярны и как способ критики, в том числе правительственных решений. И как способ общения. У нас четыре (!) государственных языка, не говоря о том, что 30% населения – иностранцы, приехавшие на работу. Поэтому комиксы необходимы, чтобы понимать друг друга.

Кстати, г-н Бортис не только удивил горожан творчеством своих соотечественников, но и сам увез приятные впечатления о городе нашем. В частности, его пленил незабываемые ландшафт Владивостока, виды города, открывающиеся с фуникулера, триумфальная арка, выполненную в русском стиле. Побывал он и на железнодорожном вокзале, чтобы увидеть последние метры транссибирской железной дороги, отдохнул на островах.

– Подобные демонстрации необходимы, – заметила руководитель центра культурных программ ПГКПБ им. Горького Ирина Романова. – Нам же интересно, чем живет Швейцария, чем занимаются швейцарские художники. Тем более, нет отдельной русской культуры, нет отдельной швейцарской культуры. Культура – это, как сказал Дмитрий Сергеевич Лихачев, единое пространство. Одна из форм народной дипломатии, когда люди знакомятся друг с другом через музыку, книги, полотна художников.
Оригинал статьи — http://novostivl.ru/msg/7409.htm
Share: