«Амфора»: Для эротики в РФ перспектив нет?

.«Амфора» − известное питерское издательство, специализирующееся на выпуске широкого спектра литературы. В комиксном мире «Амфора» известна благодаря выпуску нескольких суперхитов. Это графроманы «Город Грехов», «V − значит вендетта» и «Хранители». Все эти книги не для детей. В них рассматриваются глобальные, общечеловеческие проблемы… Да что говорить! Обсуждать классику − дело неблагодарное.

Сегодня мы решили побеседовать с Егором Саламашенко, главным художником издательства, о том, как возникла серия «Графический роман», какие настроения в издательстве относительно перспектив комикса в России.

Егор Саламашенко. Главный художник издательства «Амфора».

О себе: Учился с детства в худшколе, потом худучилище, потом худинститут. Работал в разных рекламных агентствах пока главный редактор не пригласил на работу в «Амфору». Хобби — работа, фрирайд, минералогия, путешествия, death-metal. Бренькаю на гитаре через жуткий дисторшн, играю на пианино в до-мажор для души…

Как у издательства «Амфора» возникла идея выпускать графические романы? Кто это придумал? Какие были изначальные планы и надежды? Оправдались ли они?

Идея пришла Вадиму Назарову − нашему главному редактору, думаю, в рамках серии «Смотрим фильм — читаем книгу». Под премьеру, знаете, иногда неплохо тиснуть книжонку :) Первая книга была сборник «Города Грехов». Особых надежд, думаю, не было, так как наше издательство старается ширпотреб не выпускать, да и аудитория довольно узкая. Потом я обратил внимание на «Вендетту» в кино, и мы решили Мура издать тоже. Ведь это оригинально − выпускать графические романы, не так ли?

Связан ли комиксный репертуар с общей концепцией издательства? И что это за концепция?

Связан, как и любая книга, которую мы публикуем. Эта концепция − издание интересной и качественной литературы, для образованных людей, интересующихся современной культурой, и продолжающих открывать для себя что-то новое и расширяющих горизонты.

В списке «серий» на сайте «Амфоры» есть две близкие по смыслу категории – «Графические романы» и «Комиксы». Издательство планировало и другие комиксные проекты? Что должно было выйти в серии «Комиксы»?

Не уверен, но мне кажется — это промах нашей пиар-службы. Фишка в том, что мы хотели бы издавать именно ГРАФИЧЕСКИЕ РОМАНЫ, как жанр, а комикс, мне кажется, чуть ниже по идее и контенту.

Расскажите об уже изданных комиксах: чем был обусловлен такой выбор, как складывались концепции этих изданий, в их структуре есть ли принципиальные отличия от оригинала?

Отличий в структуре от оригинала нет. Выбор − это взрослые, жёсткие темы и прекрасное графическое исполнение. Что касается реальности, описанной в романах − уж больно это всё напоминает то, что проиходит в нашей стране. Плюс интересные авторы − Алан Мур, например. Вы знаете, что у них с супругой была любовница, с которой супруга же впоследствии сбежала, прихватив ребенка? А еще его арестовывали за какую-то нелепую историю с торговлей наркотой. Расширение сознания − мы всегда где-то там… Опять же, хороший вкус братьев Вачовски, которые продюссировали «Вендетту».

Как складывалось общение с правообладателями? Вообще, сложно ли сегодня издать американский графический роман в России?

Общение складывалось абсолютно нормально. Графический роман издать в России не сложно, сложно продать большой тираж.

Расскажите, кто редакторы, переводчики, работавшие над этими тремя книгами?

Гоблина мы попросили перевести «Город Грехов», потому что он не стал бы переводить слово «ХУЙ» как-то иначе. А редактором всех трёх был Сергей Бережной, эксперт по фантастике — и он, конечно же, в теме. К сожалению, об остальных переводчиках ничего сказать не могу.

Важно ли, чтобы переводчик и редактор были хорошо знакомы с комиксным контекстом, когда они приступают к работе над подготовкой подобных переводных изданий? Как связаны были переводчики и редакторы с комикс-тематикой?

Думаю, это всегда хорошо − быть знакомым с контекстом. А связаны они большим интересом к данной теме.

Можно ли детям смотреть эти графроманы, опасно ли это для их психики? Вообще, на какой читательский возраст они ориентированы? И есть ли сведения, как книготорговцы следят за тем, чтобы эти книги попали именно в нужные руки?

Это взрослый графический роман. А вообще, дети по телеку видят гораздо худшие вещи. Но темы-то, все равно, о добре и зле…

Как вы смотрите на возможности развития индустрии «взрослых» комиксов в России? Есть ли для них читательская аудитория? И как её надо развивать?

Читательская аудитория есть, но она очень мала, должно пройти время. А развивать − предлагая данный контент.

Френк Миллер и Алан Мур – иконы комикса, однако широкой аудитории эти имена мало о чём говорят. Планирует ли издательство заниматься каким-то просвещением в комиксах? И есть ли вообще смысл в этом?

Просвещение − это очень дорого! Вряд ли мы можем себе это позволить. Издание таких книг само по себе − отчасти просвещение. Но люди, которые интересуются этой темой, сами разыскивают необходимую информацию. Они очень, очень активны — и это здорово! Им не надо навязывать, они сами делают свой выбор.

Вы сами, как главный художник издательства, довольны созданным продуктом? Есть ли какие-то особенности у этих трёх изданий, которые вы считаете недостатком?

Ну, всегда можно сделать лучше…

Есть сведения, что графроман «300» Френка Миллера также планировался к изданию. Правда ли это? Почему издание не состоялось? Есть ли на счёт него перспективные планы?

Вроде нет.

Как издательство планирует продолжать серию «Графический роман»? Есть ли произведения, уже готовящиеся к публикации?

Пока тоже нет.

Есть ли у издательства какие-то цензурные рамки, не позволяющие издавать то, что оказывается за их пределами? С чем это связано? Можете ли назвать такие комиксы, которые точно «не формат»?

Ну, наверное, «Druuna» мы не издадим. Явно призывающие к насилию, сатанистов каких-нибудь — точно не будем никогда издавать. Насчет тысячечленных монстров не знаю… Если бы они выразили какую-нибудь интересную мысль, то может быть. Но какую мысль может выразить тысячечленный монстр?

Планирует ли «Амфора» переходить на публикацию классиков европейских BD?

Пока нет.

Что касается эротики в комиксах, считаете ли вы, что отечественный читатель стал более грамотным в этой теме и готов к таким книгам как «Druuna»?

Не понятно, что такое «грамотный в этой теме». Это такой, который перепробовал все что там описано? :) Толерантный − это да, тот который надо. Но не псих и извращенец. Такой, который интересуется нормальными половыми извращениями, хе :)
Понятно что речь идет о человеке, который интересовался данным жанром, но я не в курсе относительно того, что кто-то здесь занимается широким распространением…

Есть ли перспектива у эротических комиксов в России? На ваш взгляд, где грань между эротикой и порнографией?

Для меня грань находится за горизонтом, но некоторых это может смутить… или они сделают вид, что это их смущает. Но детишек непременно надо ограждать от этого. Хотя, если в сети лежат тонны дерьма по данной теме − никакой фильтр не спасёт. Перспективы довольно туманные − это только в развитом обществе к этому нормально относятся.

Вопросы Егору Саламашенко задавал А.Кунин,
специально для «ХЧ» #3’09

Share: